Son Stat Brancà Sot In Mež a Verona
(F.Broch)
Faže doi barc
Intant che torne da scuola
In žerca den bar
‘nde che i fae da magnar
Le le ot de sera
El stomec el pianž
Ma el semaforo el le đal
Tanto i se ferma
Se rit e se scherza
Le deventà ros!
Son stat brancà sot in mež a Verona
El temp de pensarse
‘nde che fa mal
Girarse a varđarlo
E bestemarghe drio
La punto la e ‘ndata
Vatu ti mo a ciaparla?
Son stat brancà sot in mež a Verona
traduzione: faccio due passi mentre torno da scuola, in cerca di un bar dove facciano da mangiare, sono le otto di sera e lo stomaco piange, la fame fa andare ma il semaforo è giallo; tanto si fermano, si ride e si scherza; è diventato rosso; sono stato preso sotto in mezzo a Verona; il tempo di accorgersi dove fa male, girarsi a guardarlo e bestemmiargli dietro, la punto è andata, ci vai tu a prenderla?
Nessun commento:
Posta un commento