domenica 14 ottobre 2007

Police In The Woodside

Police In The Woodside
(A.Broch)

It seems the same Friday night
Take the guitar
Hit the road
But I feel something strange in the air

By the way I meet a car
They put the light on
I don’t know why
Oh, certainly they know who I am

But in the Woodside I see the truth
The police are waiting for me
May I stop or may I get free?

Life’s too short to respect the law
I hit the gas, drift ahead
And run straight into
A future that I can’t see

Now it’s time to become a shadow
And prepare a bloody revenge
Take a look behind you, doctor
Tomorrow will be your longest day

Now it’s time to become a shadow
And prepare a bloody revenge
Let’s try to take cover, doctor
But I will find you everywhere

traduzione: sembra il solito venerdì sera, prendi la chitarra, batti la strada, ma sento qualcosa di strano nell'aria, a proposito, ho incontrato un'auto, mi fanno i fari, non capisco perché, oh, certamente loro sanno chi sono. Ma nella Costa del Bosc ho visto la verità, la polizia mi stava aspettando, posso fermarmi o è meglio andarsene? La vita è troppo breve per rispettare la legge, ho dato gas, ho viaggiato alla deriva, e ho corso dritto verso un futuro che non posso vedere. Adesso è tempo di diventare un'ombra, e di preparare una sanguinaria vendetta, guardati alla spalle, dottore, domani sarà il giorno più lungo. Adesso è tempo di diventare un'ombra, e di preparare una sanguinaria vendetta, prova pure a ripararti, dottore, ma io ti troverò ovunque.

Storia/Spiegazione:

purtroppo l'avrete sicuramente capito, a qualcuno è successo di trovarsi gli sbirri nella Costa Del Bosc (parte finale della strada tra che collega Mis e Sagron). Beh, questa è la storia del nostro amico, che è riuscito a scappargli e successivamente ha tramato vendetta. Non sentitevi mai troppo sicuri neanche in un posto sperduto in un normalissimo venerdì sera in cui vai a suonare col tuo gruppo, LORO ti vedono, LORO ti aspettano.

Nessun commento: